Senin, 16 April 2012

Plural und Präteritum(BAHASA JERMAN XI )

Plural

Pembentukan plural dalam bahasa Jerman mempunyai beberapa pola. Misalnya ditambah -e, -e dan umlaut pada vokal, -n, -en, -er dsb, atau justru tak perlu ditambah apa-apa.

Saya sering ditanya, bagaimana cara menghafalkannya. Jawabannya cuma satu : HAFALKAN. Tapi sebenarnya, kalau kita sering berlatih dan membaca, kita akan hafal.

Di bawah ini hanya sebagian saja perubahan yang ada.

der Abstand – Die Abstände
der Anfang- die Anfänge
die Angst- die Ängste
der Apfel- die Äpfel
der Arzt- die Ärzte
der Ast- die Äste
der Auftrag- die Aufträge
die Axt- die Äxte

der Bach- die Bäche
das Bad- die Bäder
der Ball- die Bälle
das Band- die Bänder
die Bank- die Bänke
der Bart- die Bärte
das Blatt- die Blätter
der Brand- die Brände

das Dach- die Dächer
der Damm- die Dämme
der Dampf- die Dämpfe
der Darm- die Därme

der Faden- die Fäden
der Fall- die Fälle
das Fass- die Fässer

das Gehalt- die Gehälter
der Gang- die Gänge
die Gans- die Gänse
der Garten- die Gärten
das Glas – die Gläser
das Grab- die Gräber


Bentuk Präteritum Kalimat Pasif

Pola kalimat pasif adalah Subyek + werden + Partizip Perfekt.

Bagaimana membuat kalimat pasif dalam tempora lampau atau Prãteritum? Mudah saja, yaitu dengan mengubah kata bantu werden ke dalam bentuk pasif yaitu wurden.

Jadi pola kalimat pasif Prãteritum adalah Subyek + wurden + Partizip Perfekt.

Konyugasi kata bantu wurden :
ich wurde
Du wurdest
Er/sie/es wurde
Wir wurden
Ihr wurdet
Sie/sie wurden

Contoh kalimat :
Das Haus wurde letztes Jahr gebaut.

0 komentar:

Posting Komentar